summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/core/fi.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/fi.json79
1 files changed, 40 insertions, 39 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/fi.json b/MLEB/Translate/i18n/core/fi.json
index 5e1cacac..e3f0699d 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/fi.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/fi.json
@@ -1,6 +1,7 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
+ "01miki10",
"Beluga",
"Centerlink",
"Cimon Avaro",
@@ -9,15 +10,15 @@
"Nedergard",
"Nike",
"Olli",
+ "Pxos",
+ "Pyscowicz",
"Silvonen",
"Str4nd",
"Stryn",
"Usp",
"VezonThunder",
"Vililikku",
- "ZeiP",
- "Pxos",
- "Pyscowicz"
+ "ZeiP"
]
},
"translate": "Käännä",
@@ -71,47 +72,40 @@
"translate-export-form-format": "Muoto",
"translate-export-invalid-format": "Määritä kelvollinen muoto.",
"translate-export-not-supported": "Käännösten vientiä ei tueta.",
- "translate-export-format-notsupported": "Määritelty vientimuoto ei tue viestiryhmää.",
- "translate-magic-pagename": "Laajennettu MediaWikin kääntäminen",
- "translate-magic-help": "Voit kääntää toimintosivujen vaihtoehtoisia nimiä, taikasanoja ja nimiavaruuksien nimiä.\n\nToimintosivujen vaihtoehtoisilla nimillä ja taikasanoilla voi olla useita käännöksiä.\nKäännökset erotetaan pilkulla (,).\nNimiavaruuksilla voi olla vain yksi käännös.\n\nNimiavaruuksien käännöksissä <code>$1 talk</code> on erikoistapaus. <code>$1</code> korvataan sivuston nimellä (esimerkiksi <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nJos kielessäsi on mahdotonta muotoilla oikeaa käännöstä ilman sivuston nimen taivuttamista, kerro siitä sivulla [[Support]].\n\nSinun tulee olla kääntäjä, jotta voit tallentaa muutokset.\nMuutoksia ei tallenneta, ennen kuin painat Tallenna-painiketta.",
- "translate-magic-module": "Moduuli:",
- "translate-magic-submit": "Hae",
- "translate-magic-cm-export": "Vie",
- "translate-magic-nothing-to-export": "Ei mitään vietävää.",
- "translate-magic-cm-to-be": "Tuleva",
- "translate-magic-cm-current": "Nykyinen",
- "translate-magic-cm-original": "Alkuperäinen",
- "translate-magic-cm-comment": "Yhteenveto",
- "translate-magic-cm-save": "Tallenna",
- "translate-magic-cm-updatedusing": "Päivitetty [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] -sivun kautta",
- "translate-magic-cm-savefailed": "Tallennus epäonnistui",
- "translate-magic-special": "Toimintosivujen nimet",
- "translate-magic-words": "Taikasanat",
- "translate-magic-namespace": "Nimiavaruuksien nimet",
- "translate-magic-notsaved": "Muokkaustasi ei tallennettu!",
- "translate-magic-errors": "Korjaa {{PLURAL:$1|seuraava virhe|seuraavat virheet}} käännöksissä:",
- "translate-magic-saved": "Muutoksesi on tallennettu.",
- "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Seuraavaa parametria|Seuraavia parametreja}} ei käytetä:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
- "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Seuraava parametri on tuntematon|Seuraavat parametrit ovat tuntemattomia}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-export-format-notsupported": "Tätä viestiryhmää ei voi viedä tässä muodossa.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Seuraavaa parametria|Seuraavia parametreja}} ei käytetä:\n<strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Seuraava parametri on tuntematon|Seuraavat parametrit ovat tuntemattomia}}:\n<strong>$1</strong>",
"translate-checks-balance": "Pariton määrä {{PLURAL:$2|sulkeita}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Seuraava linkki on ongelmallinen|Seuraavat linkit ovat ongelmallisia}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Tätä linkkiä|$2 Näitä linkkejä}} ei ole käytetty käännöksessä:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
- "translate-checks-xhtml": "Korvaa {{PLURAL:$2|seuraava tägti oikealla|seuraavat tägi oikeilla}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-plural": "Määritelmä käyttää <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>-koodia, mutta käännös ei.",
"translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>-komennolle annettiin {{PLURAL:$1|yksi muoto|$1 muotoa}}, mutta {{PLURAL:$2|vain yhtä muotoa|$2 muotoa}} tuetaan (ei sisällä muotoja 0= ja 1=).",
"translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>-komennon lopussa on samoja muotoja. <nowiki>{{PLURAL:$1|lampaani|lampaani}}</nowiki> tulisi kirjoittaa <nowiki>{{PLURAL:$1|lampaani}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-gettext-plural-missing": "Käännöksen tulee sisältää <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-gettext-plural-unsupported": "Tämä viesti ei tue <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-gettext-plural-count": "<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> vaatii täsmälleen $1 {{PLURAL:$1|monikkomuodon|monikkomuotoa}}. Nyt siinä on $2 {{PLURAL:$2|monikkomuoto|monikkomuotoa}}.",
+ "translate-checks-smartformat-plural-missing": "Käännöksen pitää käyttää monikkomuotoja muuttujalla $1.",
+ "translate-checks-smartformat-plural-unsupported": "Tämä viesti ei tue monikkomuotoja muuttujalla $1.",
+ "translate-checks-unicode-plural-missing": "Käännöksen tulee sisältää <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-unicode-plural-unsupported": "Tämä viesti ei tue <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-unicode-plural-invalid": "Monikkomuodot tulee antaa muodossa $1. Nyt ne ovat muodossa $2.",
"translate-checks-pagename": "Nimiavaruus ei ole sama kuin viestin määritelmässä",
"translate-checks-format": "Tämä käännös ei noudata alkuperäistä tekstiä tai sillä on virheellinen syntaksi: $1",
"translate-checks-escape": "Seuraavat escape-merkkijonot saattavat olla tahattomia: <strong>$1</strong>",
"translate-checks-parametersnotequal": "Käännöksessä pitäisi olla {{PLURAL:$2|yksi muuttuja|$2 muuttujaa}}, mutta vain {{PLURAL:$1|yksi muuttuja|$1 muuttujaa}} löydettiin.",
"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> ei ole hyvinmuotoiltu.",
"translate-checks-fudforum-syntax": "Käytä merkinnän <nowiki>$1</nowiki> sijasta merkintää <nowiki>$2</nowiki> tässä hankkeessa.",
- "translate-pref-nonewsletter": "Älä lähetä uutiskirjeitä",
- "translate-pref-editassistlang": "Apukielet",
+ "translate-checks-newline-missing-start": "Käännöksen alusta puuttuu $1 {{PLURAL:$1|rivinvaihto|rivinvaihtoa}}.",
+ "translate-checks-newline-missing-end": "Käännöksen lopusta puuttuu $1 {{PLURAL:$1|rivinvaihto|rivinvaihtoa}}.",
+ "translate-checks-newline-extra-start": "Käännöksen alussa on $1 {{PLURAL:$1|ylimääräinen rivinvaihto|ylimääräistä rivinvaihtoa}}.",
+ "translate-checks-newline-extra-end": "Käännöksen lopussa on $1 {{PLURAL:$1|ylimääräinen rivinvaihto|ylimääräistä rivinvaihtoa}}.",
+ "translate-checks-value-not-present": "Käännöksen täytyy olla {{PLURAL:$1|1=|yksi seuraavista vaihtoehdoista:}} $1.",
+ "translate-pref-editassistlang": "Apukielet:",
"prefs-translate": "Käännösasetukset",
"translate-pref-editassistlang-help": "Pilkuin eroteltu lista kielikoodeista.\nViestin käännökset näillä kielillä näkyvät kääntäessäsi.\nAsetuksen oletusarvoiset kielet riippuvat kielestä, jolle olet kääntämässä.",
"translate-pref-editassistlang-bad": "Listassa on kelpaamaton kielikoodi:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
"right-translate": "Kääntää käännöstyökalulla",
+ "action-translate": "kääntää käännöstyökalulla",
"right-translate-manage": "Hallinnoida viestiryhmiä",
"action-translate-manage": "hallita viestiryhmiä",
"right-translate-import": "Tuoda muilla työkaluilla tehtyjä käännöksiä",
@@ -200,7 +194,7 @@
"translate-mgs-noempty": "Älä näytä kieliä, joiden käännöstä ei ole aloitettu",
"translate-mgs-submit": "Näytä tilastot",
"translate-mgs-column-language": "Kieli",
- "translate-mgs-totals": "Kaikki {{PLURAL:$1|kieli|kielet}} yhdessä",
+ "translate-mgs-totals": "Kaikki $1 {{PLURAL:$1|kieltä}} yhdessä",
"translate-mgs-invalid-group": "Määritettyä ryhmää $1 ei ole.",
"translate-mgs-nothing": "Pyydetyille tilastoille ei löydy tuloksia.",
"supportedlanguages": "Tuetut kielet",
@@ -211,6 +205,7 @@
"supportedlanguages-recenttranslations": "tuoreet käännökset",
"supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|kieli|kieltä}} yhteensä.",
"supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|muokkaus|muokkausta}} - viimeinen muokkaus $3 {{PLURAL:$3|päivä|päivää}} sitten",
+ "translate-supportedlanguages-cached": "Nämä tiedot ovat välimuistista, joka luotiin $1 sitten.",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Käännösyksikön lähdeteksti",
"translate-save": "Tallenna ($1)",
"translate-jssti-add": "Lisää listaan",
@@ -222,6 +217,10 @@
"translate-smg-more": "Näiden muutosten tallentamisen jälkeen on myös muita käsiteltäviä muutoksia.",
"translate-smg-left": "Viestin nykyinen sisältö",
"translate-smg-right": "Tulevat muutokset",
+ "translate-smg-rename-select": "Valitse",
+ "translate-smg-rename-cancel": "Peruuta",
+ "translate-smg-rename-no-msg": "Viestejä ei löytynyt.",
+ "translate-smg-rename-new": "Lisää uutena...",
"translate-manage-import-diff": "Viesti $1 | Toiminnot: $2",
"translate-manage-import-new": "Uusi viesti $1",
"translate-manage-import-deleted": "Poistettu viesti $1",
@@ -229,6 +228,8 @@
"translate-manage-action-conflict": "Tuo ja merkitse käännökset tarkistettavaksi",
"translate-manage-action-ignore": "Ohita",
"translate-manage-action-fuzzy": "Tuo ja merkitse käännökset tarkistettavaksi",
+ "translate-manage-action-rename-fuzzy": "Uudelleennimeä ja merkitse käännökset tarkistettavaksi",
+ "translate-manage-action-rename": "Nimeä uudelleen",
"translate-manage-nochanges": "Tämän ryhmän viestien määritelmiin ei ole mitään muutoksia.",
"translate-manage-nochanges-other": "Tähän kieleen ei ollut muutoksia.\nPalaa ryhmän yksityiskohtanäkymään alla olevalla linkillä.",
"translate-manage-inconsistent": "Pyynnön tiedot ovat epäjohdonmukaisia.\nTarkista muutokset ja yritä uudelleen.\nYksityiskohdat: $1.",
@@ -248,7 +249,6 @@
"translate-import-err-no-such-file": "Tiedostoa <nowiki>$1</nowiki> ei ole tai sitä ei ole tallennettu paikallisesti.",
"translate-import-err-stale-group": "Tämä tiedosto kuuluu viestiryhmään, jota ei ole olemassa.",
"translate-import-err-no-headers": "Tiedosto ei ole kelvollisesti muotoiltu Gettext-tiedosto Translate-laajennoksen käyttämässä muodossa:\nViestiryhmä- ja kielitietoja ei löytynyt tiedoston otsakkeesta.",
- "translate-import-err-warnings": "Tiedostossa on ongelmia.\nVarmista, ettei käyttämäsi muokkausohjelma poista msgctxt-kenttiä.\nTiedot: $1",
"translate-js-summary": "Yhteenveto:",
"translate-js-save": "Tallenna",
"translate-js-next": "Tallenna ja avaa seuraava",
@@ -307,7 +307,7 @@
"tux-edit": "Muokkaa",
"tux-status-optional": "Valinnainen",
"tux-status-fuzzy": "Vanhentunut",
- "tux-status-proofread": "Tarkastettu",
+ "tux-status-proofread": "Oikoluettu",
"tux-status-translated": "Käännetty",
"tux-status-saving": "Tallennetaan...",
"tux-status-unsaved": "Tallentamaton",
@@ -329,22 +329,22 @@
"tux-editor-need-more-help": "Tarvitsetko lisäapua?",
"tux-editor-ask-help": "Pyydä lisätietoja",
"tux-editor-tm-match": "Vastaavuus $1%",
- "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 muuta}}",
- "tux-warnings-hide": "piilota",
+ "tux-notices-more": "{{PLURAL:$1|$1 muuta}}",
+ "tux-notices-hide": "piilota",
"tux-editor-save-failed": "Käännöksen tallentaminen epäonnistui: $1",
"tux-editor-n-uses": "$1 {{PLURAL:$1|käyttökerta|käyttökertaa}}",
"tux-editor-message-desc-more": "Näytä lisää",
"tux-editor-message-desc-less": "Näytä vähemmän",
"tux-editor-clear-translated": "Piilota käännetyt",
- "tux-editor-proofreading-mode": "Tarkastus",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Oikoluku",
"tux-editor-translate-mode": "Luettelo",
"tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Piilota omat käännökset",
"tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Näytä omat käännökset",
"tux-proofread-action-tooltip": "Merkitse tarkastetuksi",
"tux-proofread-edit-label": "Muokkaa",
"tux-editor-page-mode": "Sivu",
- "tux-editor-outdated-warning": "Tämä viesti saattaa tarvita päivittämistä.",
- "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Näytä muutokset",
+ "tux-editor-outdated-notice": "Tämä viesti saattaa tarvita päivittämistä.",
+ "tux-editor-outdated-notice-diff-link": "Näytä muutokset",
"tux-editor-doc-editor-placeholder": "Ohjeistus",
"tux-editor-doc-editor-save": "Tallenna ohjeistus",
"tux-editor-doc-editor-cancel": "Peru",
@@ -382,12 +382,13 @@
"tux-editor-message-tools-translations": "Kaikki käännökset",
"tux-editor-message-tools-linktothis": "Linkki tähän viestiin",
"tux-editor-loading": "Ladataan...",
+ "tux-editor-loading-failed": "Käännösapuvälineiden lataus epäonnistui: $1",
"translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|kieli|kieltä}} lisää",
"translate-statsbar-tooltip": "$1 % käännetty, $2 % tarkastettu",
"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1 % käännetty, $2 % tarkastettu, $3 % vanhentunut",
"translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|muu ryhmä|muuta ryhmää}}",
- "translate-ulsdep-title": "Asennusvirhe",
- "translate-ulsdep-body": "Translate-laajennos vaati [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Universal Language Selector -laajennoksen].",
+ "translate-syntax-error": "Käännös sisältää syntaksivirheitä",
"tux-session-expired": "Et ole enää kirjautunut sisään. Kirjaudu sisään toisessä välilehdessä. Vaihtoehtoisesti voit kopioida tallentamattomat käännökset, kirjautua sisään ja palata tälle sivulle tallentamaan käännökset uudestaan.",
- "tux-nojs": "Tämä työkalu ei toimi ilman JavaScriptiä. JavaScript on poistettu käytöstä, se ei toimi, tai tätä selainta ei tueta."
+ "tux-nojs": "Tämä työkalu ei toimi ilman JavaScriptiä. JavaScript on poistettu käytöstä, se ei toimi, tai tätä selainta ei tueta.",
+ "specialpages-group-translation": "Käännös"
}