diff options
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/core/fi.json')
-rw-r--r-- | MLEB/Translate/i18n/core/fi.json | 79 |
1 files changed, 40 insertions, 39 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/fi.json b/MLEB/Translate/i18n/core/fi.json index 5e1cacac..e3f0699d 100644 --- a/MLEB/Translate/i18n/core/fi.json +++ b/MLEB/Translate/i18n/core/fi.json @@ -1,6 +1,7 @@ { "@metadata": { "authors": [ + "01miki10", "Beluga", "Centerlink", "Cimon Avaro", @@ -9,15 +10,15 @@ "Nedergard", "Nike", "Olli", + "Pxos", + "Pyscowicz", "Silvonen", "Str4nd", "Stryn", "Usp", "VezonThunder", "Vililikku", - "ZeiP", - "Pxos", - "Pyscowicz" + "ZeiP" ] }, "translate": "Käännä", @@ -71,47 +72,40 @@ "translate-export-form-format": "Muoto", "translate-export-invalid-format": "Määritä kelvollinen muoto.", "translate-export-not-supported": "Käännösten vientiä ei tueta.", - "translate-export-format-notsupported": "Määritelty vientimuoto ei tue viestiryhmää.", - "translate-magic-pagename": "Laajennettu MediaWikin kääntäminen", - "translate-magic-help": "Voit kääntää toimintosivujen vaihtoehtoisia nimiä, taikasanoja ja nimiavaruuksien nimiä.\n\nToimintosivujen vaihtoehtoisilla nimillä ja taikasanoilla voi olla useita käännöksiä.\nKäännökset erotetaan pilkulla (,).\nNimiavaruuksilla voi olla vain yksi käännös.\n\nNimiavaruuksien käännöksissä <code>$1 talk</code> on erikoistapaus. <code>$1</code> korvataan sivuston nimellä (esimerkiksi <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nJos kielessäsi on mahdotonta muotoilla oikeaa käännöstä ilman sivuston nimen taivuttamista, kerro siitä sivulla [[Support]].\n\nSinun tulee olla kääntäjä, jotta voit tallentaa muutokset.\nMuutoksia ei tallenneta, ennen kuin painat Tallenna-painiketta.", - "translate-magic-module": "Moduuli:", - "translate-magic-submit": "Hae", - "translate-magic-cm-export": "Vie", - "translate-magic-nothing-to-export": "Ei mitään vietävää.", - "translate-magic-cm-to-be": "Tuleva", - "translate-magic-cm-current": "Nykyinen", - "translate-magic-cm-original": "Alkuperäinen", - "translate-magic-cm-comment": "Yhteenveto", - "translate-magic-cm-save": "Tallenna", - "translate-magic-cm-updatedusing": "Päivitetty [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] -sivun kautta", - "translate-magic-cm-savefailed": "Tallennus epäonnistui", - "translate-magic-special": "Toimintosivujen nimet", - "translate-magic-words": "Taikasanat", - "translate-magic-namespace": "Nimiavaruuksien nimet", - "translate-magic-notsaved": "Muokkaustasi ei tallennettu!", - "translate-magic-errors": "Korjaa {{PLURAL:$1|seuraava virhe|seuraavat virheet}} käännöksissä:", - "translate-magic-saved": "Muutoksesi on tallennettu.", - "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Seuraavaa parametria|Seuraavia parametreja}} ei käytetä:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", - "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Seuraava parametri on tuntematon|Seuraavat parametrit ovat tuntemattomia}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-export-format-notsupported": "Tätä viestiryhmää ei voi viedä tässä muodossa.", + "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Seuraavaa parametria|Seuraavia parametreja}} ei käytetä:\n<strong>$1</strong>", + "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Seuraava parametri on tuntematon|Seuraavat parametrit ovat tuntemattomia}}:\n<strong>$1</strong>", "translate-checks-balance": "Pariton määrä {{PLURAL:$2|sulkeita}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Seuraava linkki on ongelmallinen|Seuraavat linkit ovat ongelmallisia}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Tätä linkkiä|$2 Näitä linkkejä}} ei ole käytetty käännöksessä:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", - "translate-checks-xhtml": "Korvaa {{PLURAL:$2|seuraava tägti oikealla|seuraavat tägi oikeilla}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", "translate-checks-plural": "Määritelmä käyttää <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>-koodia, mutta käännös ei.", "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>-komennolle annettiin {{PLURAL:$1|yksi muoto|$1 muotoa}}, mutta {{PLURAL:$2|vain yhtä muotoa|$2 muotoa}} tuetaan (ei sisällä muotoja 0= ja 1=).", "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>-komennon lopussa on samoja muotoja. <nowiki>{{PLURAL:$1|lampaani|lampaani}}</nowiki> tulisi kirjoittaa <nowiki>{{PLURAL:$1|lampaani}}</nowiki>.", + "translate-checks-gettext-plural-missing": "Käännöksen tulee sisältää <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.", + "translate-checks-gettext-plural-unsupported": "Tämä viesti ei tue <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.", + "translate-checks-gettext-plural-count": "<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> vaatii täsmälleen $1 {{PLURAL:$1|monikkomuodon|monikkomuotoa}}. Nyt siinä on $2 {{PLURAL:$2|monikkomuoto|monikkomuotoa}}.", + "translate-checks-smartformat-plural-missing": "Käännöksen pitää käyttää monikkomuotoja muuttujalla $1.", + "translate-checks-smartformat-plural-unsupported": "Tämä viesti ei tue monikkomuotoja muuttujalla $1.", + "translate-checks-unicode-plural-missing": "Käännöksen tulee sisältää <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.", + "translate-checks-unicode-plural-unsupported": "Tämä viesti ei tue <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.", + "translate-checks-unicode-plural-invalid": "Monikkomuodot tulee antaa muodossa $1. Nyt ne ovat muodossa $2.", "translate-checks-pagename": "Nimiavaruus ei ole sama kuin viestin määritelmässä", "translate-checks-format": "Tämä käännös ei noudata alkuperäistä tekstiä tai sillä on virheellinen syntaksi: $1", "translate-checks-escape": "Seuraavat escape-merkkijonot saattavat olla tahattomia: <strong>$1</strong>", "translate-checks-parametersnotequal": "Käännöksessä pitäisi olla {{PLURAL:$2|yksi muuttuja|$2 muuttujaa}}, mutta vain {{PLURAL:$1|yksi muuttuja|$1 muuttujaa}} löydettiin.", "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> ei ole hyvinmuotoiltu.", "translate-checks-fudforum-syntax": "Käytä merkinnän <nowiki>$1</nowiki> sijasta merkintää <nowiki>$2</nowiki> tässä hankkeessa.", - "translate-pref-nonewsletter": "Älä lähetä uutiskirjeitä", - "translate-pref-editassistlang": "Apukielet", + "translate-checks-newline-missing-start": "Käännöksen alusta puuttuu $1 {{PLURAL:$1|rivinvaihto|rivinvaihtoa}}.", + "translate-checks-newline-missing-end": "Käännöksen lopusta puuttuu $1 {{PLURAL:$1|rivinvaihto|rivinvaihtoa}}.", + "translate-checks-newline-extra-start": "Käännöksen alussa on $1 {{PLURAL:$1|ylimääräinen rivinvaihto|ylimääräistä rivinvaihtoa}}.", + "translate-checks-newline-extra-end": "Käännöksen lopussa on $1 {{PLURAL:$1|ylimääräinen rivinvaihto|ylimääräistä rivinvaihtoa}}.", + "translate-checks-value-not-present": "Käännöksen täytyy olla {{PLURAL:$1|1=|yksi seuraavista vaihtoehdoista:}} $1.", + "translate-pref-editassistlang": "Apukielet:", "prefs-translate": "Käännösasetukset", "translate-pref-editassistlang-help": "Pilkuin eroteltu lista kielikoodeista.\nViestin käännökset näillä kielillä näkyvät kääntäessäsi.\nAsetuksen oletusarvoiset kielet riippuvat kielestä, jolle olet kääntämässä.", "translate-pref-editassistlang-bad": "Listassa on kelpaamaton kielikoodi:\n<nowiki>$1</nowiki>.", "right-translate": "Kääntää käännöstyökalulla", + "action-translate": "kääntää käännöstyökalulla", "right-translate-manage": "Hallinnoida viestiryhmiä", "action-translate-manage": "hallita viestiryhmiä", "right-translate-import": "Tuoda muilla työkaluilla tehtyjä käännöksiä", @@ -200,7 +194,7 @@ "translate-mgs-noempty": "Älä näytä kieliä, joiden käännöstä ei ole aloitettu", "translate-mgs-submit": "Näytä tilastot", "translate-mgs-column-language": "Kieli", - "translate-mgs-totals": "Kaikki {{PLURAL:$1|kieli|kielet}} yhdessä", + "translate-mgs-totals": "Kaikki $1 {{PLURAL:$1|kieltä}} yhdessä", "translate-mgs-invalid-group": "Määritettyä ryhmää $1 ei ole.", "translate-mgs-nothing": "Pyydetyille tilastoille ei löydy tuloksia.", "supportedlanguages": "Tuetut kielet", @@ -211,6 +205,7 @@ "supportedlanguages-recenttranslations": "tuoreet käännökset", "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|kieli|kieltä}} yhteensä.", "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|muokkaus|muokkausta}} - viimeinen muokkaus $3 {{PLURAL:$3|päivä|päivää}} sitten", + "translate-supportedlanguages-cached": "Nämä tiedot ovat välimuistista, joka luotiin $1 sitten.", "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Käännösyksikön lähdeteksti", "translate-save": "Tallenna ($1)", "translate-jssti-add": "Lisää listaan", @@ -222,6 +217,10 @@ "translate-smg-more": "Näiden muutosten tallentamisen jälkeen on myös muita käsiteltäviä muutoksia.", "translate-smg-left": "Viestin nykyinen sisältö", "translate-smg-right": "Tulevat muutokset", + "translate-smg-rename-select": "Valitse", + "translate-smg-rename-cancel": "Peruuta", + "translate-smg-rename-no-msg": "Viestejä ei löytynyt.", + "translate-smg-rename-new": "Lisää uutena...", "translate-manage-import-diff": "Viesti $1 | Toiminnot: $2", "translate-manage-import-new": "Uusi viesti $1", "translate-manage-import-deleted": "Poistettu viesti $1", @@ -229,6 +228,8 @@ "translate-manage-action-conflict": "Tuo ja merkitse käännökset tarkistettavaksi", "translate-manage-action-ignore": "Ohita", "translate-manage-action-fuzzy": "Tuo ja merkitse käännökset tarkistettavaksi", + "translate-manage-action-rename-fuzzy": "Uudelleennimeä ja merkitse käännökset tarkistettavaksi", + "translate-manage-action-rename": "Nimeä uudelleen", "translate-manage-nochanges": "Tämän ryhmän viestien määritelmiin ei ole mitään muutoksia.", "translate-manage-nochanges-other": "Tähän kieleen ei ollut muutoksia.\nPalaa ryhmän yksityiskohtanäkymään alla olevalla linkillä.", "translate-manage-inconsistent": "Pyynnön tiedot ovat epäjohdonmukaisia.\nTarkista muutokset ja yritä uudelleen.\nYksityiskohdat: $1.", @@ -248,7 +249,6 @@ "translate-import-err-no-such-file": "Tiedostoa <nowiki>$1</nowiki> ei ole tai sitä ei ole tallennettu paikallisesti.", "translate-import-err-stale-group": "Tämä tiedosto kuuluu viestiryhmään, jota ei ole olemassa.", "translate-import-err-no-headers": "Tiedosto ei ole kelvollisesti muotoiltu Gettext-tiedosto Translate-laajennoksen käyttämässä muodossa:\nViestiryhmä- ja kielitietoja ei löytynyt tiedoston otsakkeesta.", - "translate-import-err-warnings": "Tiedostossa on ongelmia.\nVarmista, ettei käyttämäsi muokkausohjelma poista msgctxt-kenttiä.\nTiedot: $1", "translate-js-summary": "Yhteenveto:", "translate-js-save": "Tallenna", "translate-js-next": "Tallenna ja avaa seuraava", @@ -307,7 +307,7 @@ "tux-edit": "Muokkaa", "tux-status-optional": "Valinnainen", "tux-status-fuzzy": "Vanhentunut", - "tux-status-proofread": "Tarkastettu", + "tux-status-proofread": "Oikoluettu", "tux-status-translated": "Käännetty", "tux-status-saving": "Tallennetaan...", "tux-status-unsaved": "Tallentamaton", @@ -329,22 +329,22 @@ "tux-editor-need-more-help": "Tarvitsetko lisäapua?", "tux-editor-ask-help": "Pyydä lisätietoja", "tux-editor-tm-match": "Vastaavuus $1%", - "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 muuta}}", - "tux-warnings-hide": "piilota", + "tux-notices-more": "{{PLURAL:$1|$1 muuta}}", + "tux-notices-hide": "piilota", "tux-editor-save-failed": "Käännöksen tallentaminen epäonnistui: $1", "tux-editor-n-uses": "$1 {{PLURAL:$1|käyttökerta|käyttökertaa}}", "tux-editor-message-desc-more": "Näytä lisää", "tux-editor-message-desc-less": "Näytä vähemmän", "tux-editor-clear-translated": "Piilota käännetyt", - "tux-editor-proofreading-mode": "Tarkastus", + "tux-editor-proofreading-mode": "Oikoluku", "tux-editor-translate-mode": "Luettelo", "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Piilota omat käännökset", "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Näytä omat käännökset", "tux-proofread-action-tooltip": "Merkitse tarkastetuksi", "tux-proofread-edit-label": "Muokkaa", "tux-editor-page-mode": "Sivu", - "tux-editor-outdated-warning": "Tämä viesti saattaa tarvita päivittämistä.", - "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Näytä muutokset", + "tux-editor-outdated-notice": "Tämä viesti saattaa tarvita päivittämistä.", + "tux-editor-outdated-notice-diff-link": "Näytä muutokset", "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Ohjeistus", "tux-editor-doc-editor-save": "Tallenna ohjeistus", "tux-editor-doc-editor-cancel": "Peru", @@ -382,12 +382,13 @@ "tux-editor-message-tools-translations": "Kaikki käännökset", "tux-editor-message-tools-linktothis": "Linkki tähän viestiin", "tux-editor-loading": "Ladataan...", + "tux-editor-loading-failed": "Käännösapuvälineiden lataus epäonnistui: $1", "translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|kieli|kieltä}} lisää", "translate-statsbar-tooltip": "$1 % käännetty, $2 % tarkastettu", "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1 % käännetty, $2 % tarkastettu, $3 % vanhentunut", "translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|muu ryhmä|muuta ryhmää}}", - "translate-ulsdep-title": "Asennusvirhe", - "translate-ulsdep-body": "Translate-laajennos vaati [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Universal Language Selector -laajennoksen].", + "translate-syntax-error": "Käännös sisältää syntaksivirheitä", "tux-session-expired": "Et ole enää kirjautunut sisään. Kirjaudu sisään toisessä välilehdessä. Vaihtoehtoisesti voit kopioida tallentamattomat käännökset, kirjautua sisään ja palata tälle sivulle tallentamaan käännökset uudestaan.", - "tux-nojs": "Tämä työkalu ei toimi ilman JavaScriptiä. JavaScript on poistettu käytöstä, se ei toimi, tai tätä selainta ei tueta." + "tux-nojs": "Tämä työkalu ei toimi ilman JavaScriptiä. JavaScript on poistettu käytöstä, se ei toimi, tai tätä selainta ei tueta.", + "specialpages-group-translation": "Käännös" } |